Smog Level: 0/3 Mountain
After the jam-packed past few days, I decide to take Shimou’s suggestion and just do nothing, sleeping most of today. I took notes, but didn’t do any actual work. KFC, and sleep. The new X-Men had come out on my birthday, and game night is cancelled tonight, so why not use the opportunity to check it out?
Kitsch Even Here |
I’ve mentioned tripping a lot when coming here because the ground is often uneven, and random edges might be sticking out. He said he used to fall a lot when he first arrived, but ever since he just assumed he would fall / trusted that he would be fine, he has since stopped. It’s gone down a lot, I think you just need to adjust to the fact that even man-made surfaces here will be lumpy and uneven a lot of the time.
At The Movies
Whisked* away on an uber over to the theatre. This time we know exactly where it is and how to get there, so it doesn’t matter that we’re cutting it a bit close.
The movie was a lot longer than I figured it would be, and the reviews were semi-accurate. Overall, I’d say it was worth seeing, especially for ¥30 (6 CAD), but the villain was kind of lame. Apocalypse is a lame villain to begin with, god-complex and all. There’s always only one real way to kill him in pretty much any rendition I’ve seen, which is how they did it in the movie. No spoilers… unless you’re a comic fan, and then you could probably have already guessed. It had its moments. For some reason, Shimou and other random patrons found the movie scary when we were leaving… though I didn’t get that sense at all.
Mandarin Thoughts
We talked about the word “hàipà” (scared [hi pa!]) on our walk back to the street. Wǒ hàipà nǐ made me wonder if you’re scaring the person, or scared of them. You’re scared of them with that particular combination. To scare someone, you need the same word (different character) as “down,” xìa [she-ah]. Sometimes it feels like there are only a couple hundred words in the language, and they just decided to make them 4 times as many uses per (tones) and still use them in different contexts in sentences for yet more meanings. I can see why this is supposed to be a hard language. "Guys! We gotta slow down! Sure each word is already 4 words, but
This guy's missing something... |
Well, it’s good I’m considering an extra year here to really lock this little biddy down. Maybe I’ll do like Josh is doing and get a daily language exchange friend. He’s made leaps and bounds, it would seem.
*Uber seems kind of like the word “nimbus” or some cloud-related words, so being whisked away by one sounds like a fitting active verb to me. Any opinions? No? Oh well.
Words of the Day
English - Mandarin [pronunciation]
Work
gōngzùo (work do/make)
[g-oh-ng zoo-oh]
Worker (what australians call “tradeys” or simply “tradesmen” in north america)
Worker (what australians call “tradeys” or simply “tradesmen” in north america)
gōngrén
[g-oh-ng ren / zhen]
Depending in your deposit amount, you can to|you probably can} get up to $150 every time you prime up. This 카지노 사이트 on-line gambling web site has devoted sections for poker and blackjack, with plenty of totally different variants to choose from|to choose from}. You’ll also come throughout over 200 slots by RTG, including new releases and smash-hits like Bubble Bubble 2.
ReplyDelete